人気ブログランキング | 話題のタグを見る

改错


在课本中今天学习的地方很难

改错
1 要是你去超市,才帮我买一斤苹果。
 →   要是你去超市,请帮我买一斤苹果(来)。  あるいは
 →   要是你去超市,顺便买一斤苹果(来)。
2 我多努力,我的汉语水平都提高了。
→ 我多努力,我的汉语水平总是提高了很慢 。  あるいは
→ 我多努力,我的汉语水平比以前一样。
この問題で、我多努力は、「こんなに勉強したから」 ではなく
「こんなに勉強したのに」 という否定的な意味合いになるということを
知りました。  前に不管などがあると、分かりやすいのですが。

3 我们邀请他们参加晚会,他回答了。
→ 我们邀请他们参加晚会,他们答应了。
回答と答应の違いを確認。  回答huídá は、出された問題に対して回答する
答应dāyingは、承諾する、承知するの意味

by minamihorie | 2008-08-31 20:19 | 学习中文  

<< ヤメタですむなら誰も苦労せん 若い人に希望を与えるメダリスト >>