今週の中国語の作文
2016年 04月 15日
今週のお題は和服とチャイナドレスでした
<<谈一谈和服和旗袍>>
这几十年穿和服的日本人减少了。
自己穿和服很麻烦。
除了和服主体以外要穿和服的衬衣、带子、腰带
什么的。 所以穿和服的人很少见。
只是在庆祝成人仪式或婚礼上看得到。
我记得母亲的事,五十年前她跟家人一起去难波
吃晚餐或者上课参观时她穿着和服。
我把母亲遗留的一件和服给儿媳妇了。
我感觉母亲在天国听到这件事她一定很高兴。
另一方面因为中国女人腿长身材苗条,
旗袍那个式样的衣服很适合她们。
可惜我没看过在街上穿旗袍的女人
只是在电视剧上的演员,或在高级餐厅的
服务员穿它。
西装成为了世界标准衣服。
和服とチャイナドレスについて
この何十年かで和服を着る日本人は少なくなりました
自分でなかなか着物を着れません
着物だけでなく、和装肌着や、帯や、腰ひもなどをつけないといけません
ですから和服を着る人は見かけなくなりました
成人式のお祝いの日か結婚式で見るぐらいです
母親の記憶になりますが、50年前難波に家族で食事しに行くときや
授業参観の時に着物を着ていました
母親の形見の着物を息子の嫁に渡しました
母親も天国できっと喜んでいるでしょう
一方中国人の女性は足が長くスタイルが良いので
チャイナドレスは中国人の女性にとても合っています
でも町でチャイナドレスを着た女性に会うことがありません
テレビドラマの中か、高級レストランのウエイトレスぐらいです
洋服が世界標準になっています
by minamihorie | 2016-04-15 22:08 | 学?中文