ダフ屋は中国語でなんという

中国中央电视台のニュースを見ていると、字幕の中に時々
面白い単語が出てきて、楽しいです。

この間は、上海万博のチケットの話しで  黄牛 ダフ屋
というのがあった。
黄色は皇帝の意味もあるけれども、元気がない、顔色が悪いなどの
意味もあるそうで、また、猥談のことを、 黄话  というらしい。

ついでに調べたら、   的屋 (寅さんの商売)  は 江湖 という。
川を渡り、湖を超えて旅をしながら商売するからだろうか。 寅さんの
イメージに合わせた解釈かもしれませんが。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
[PR]

by minamihorie | 2010-09-24 21:42 | 学習中文 | Comments(0)  

<< 今度はインドネシアからの学生さんです 燃える反日インターネット動画世代 >>